Dear N-Gen / Estimado N-Gen,
We wish you the best for a healthy and joyful holidays,
Ben and Carolyn
Con más de 350 miembros y habiendo vivido nuestra extraordinaria segunda Cumbre, ¡N-Gen es más fuerte que nunca! Hace apenas cuatro años nos preguntábamos si realmente existía una comunidad de investigadores del Desierto Sonorense. Ya hemos respondido a esa pregunta rotundamente…¡SÍ existe!, ahora nos estamos concentrado en definir la mejor forma de aprovechar el potencial de una red unida. Nuestras acciones hasta la fecha, dirigidas por un consejo voluntario dedicado, han sido los primeros intentos para hacer realidad ese potencial. Esto sólo es el comienzo. En la Cumbre de Guaymas 2015, se identificaron y discutieron una multitud de temas críticos y oportunidades importantes. La siguiente fase de la N-Gen se centrará en la creación de una variedad de plataformas que aborden estos temas y se aprovechen las oportunidades que tenemos frente a nosotros. Al igual que el título de la revista de la edición especial de N-Gen en el Journal of the Southwest “Semillas en la arena”, nuestras acciones de hoy son las semillas que crecerán y evolucionarán, que forjaran su camino a través de la frontera y entretejerán nuestras disciplinas hacia soluciones transformadoras. Al mantenernos arraigados a lo que nos mueve, la belleza de la tierra y la gente del desierto, nuestros sueños pueden convertirse en realidad.
Les deseamos lo mejor para unas vacaciones sanas y alegres,
Ben y Carolyn
2015 Summit
Cumbre 2015
N-Gen Spaces
As part of our efforts to expand the resources available to N-Gen members, we are creating a network of available spaces across the region to better allow us to conduct our research and make connections. If you are interested in making your lab or office space part of the “N-Gen Spaces” network, please visit our website. We hope to have an extraordinary list of resources for you to connect with throughout the region.
Espacios N-Gen
Como parte de nuestros esfuerzos para expandir los recursos disponibles para los miembros de N-Gen, estamos creando una red de espacios disponibles a lo largo de la región, para permitirnos realizar mejor nuestra investigación y hacer conexiones. Si usted está interesado en convertir a su laboratorio o espacio de oficina parte de la red de “Espacios N-Gen”, por favor visite el sitio web. En breve tendremos una lista extraordinaria de recursos para conectarse a lo largo de la región.
Searching for New Board Members
During the Summit we announced the availability of 3 spaces on the N-Gen board. We are looking for interested and committed individuals to join in the direction of N-Gen. Learn more about the structure of N-Gen and the role of board members or read about current N-Gen action items. We are especially looking for individuals that can help N-Gen with communication and better connect with the arts, NGOs, and other arenas outside of academia, in addition to research. All are welcome to apply.
To be considered for a spot on the N-Gen board, please send us an email with (1) a couple of paragraphs describing how you would make an important contribution to the board and how you can help realize the N-Gen vision and (2) a current CV. We will accept proposals until December 18, 2015. If you have any questions, please don’t hesitate to contact us.
Buscando Nuevos Miembros para el Consejo Directivo
Durante la Cumbre se anunció la disponibilidad de 3 espacios en el Consejo de N-Gen. Estamos buscando personas interesadas y comprometidas a participar en la dirección de la N-Gen. Obtenga más información sobre la estructura de N-Gen y el rol de los miembros del consejo o aprende más sobre asuntos y acciones actuales de N-Gen. Notar que estamos especialmente buscando personas que pueden ayudar a N-Gen con la comunicación, una mejor conexión con las artes, las ONG y otros ámbitos fuera de la academia, además de la investigación. Todos siéntanse bienvenidos a aplicar.
Con el fin de ser considerado para un puesto en el Consejo N-Gen, por favor envíenos un correo electrónico con (1) un par de párrafos que indiquen cómo su participación contribuirá al Consejo y también ayudar a que la visión N-Gen se haga una realidad; y (2) un currículum vitae actual. Estaremos aceptando propuestas hasta el 18 de diciembre de 2015. Si usted tiene alguna pregunta, por favor no dude en contactarnos en el mismo correo electrónico.
2016 N-Gen Lab Meeting
You can watch all past N-Gen Lab meetings on the N-Gen website.
Reuniones de Laboratorio N-Gen 2016
Usted puede ver las sesiones pasadas de “Reuniones de Laboratorio N-Gen en el sitio web de N-Gen.
Ecology and Conservation Course with the Comcaac
Curso de Ecología y Conservación con los Comcaac
6&6 Update
N-Gen’s initial art-science collaboration is in full swing. The artist-scientist pairs are set and the creative process is moving ahead. Make sure you check the 6&6 website for updates and the latest developments. 2016 will be a year of creation, the products of which we hope to share in person at a gallery space to be determined in early 2017.
Noticias de 6&6
La colaboración inicial de arte-ciencia de N-Gen’s va a todo vapor. Las parejas de artista-científico han plasmado el proceso creativo a toda velocidad. Asegúrese de revisar continuamente los avances en la página de 6&6 para noticias y los últimos acontecimientos. 2016 será un año de creación, esperamos poder mostrar los productos en galería para inicios de 2017.