¡Únete al descubrimiento!

 

Únete al BioBlitz de la Frontera siguiendo estos sencillos pasos:

(1) Crea una cuenta de iNaturalist/Naturalista en iNaturalist.org

Descarga la app de iNaturalist (gratuita para AndroidiOS)

(2) Visita el proyecto del BioBlitz de la Frontera 2026 en iNaturalist y haz clic en el botón “Únete” en la esquina superior derecha.

¡Añade observaciones en cualquier momento durante los meses de abril y mayo! Asegúrate de unirte al proyecto para que tus observaciones sean tomadas en cuenta.

(3) Decide a dónde ir

Encuentra en el mapa (aquí abajo) el equipo de tu elección y envía un correo electrónico a la persona líder de equipo para unirte. 

Crea un nuevo equipo 

(Recuerda que también puedes hacer observaciones por tu cuenta, sin registrarte en algún equipo)

¿Dudas o preguntas? Contáctanos: nextgensd2012@gmail.com

Dónde ir

La zona fronteriza es una región vasta y diversa. Estamos enfocando nuestros esfuerzos dentro de los 15 kilómetros al norte o al sur de la frontera internacional entre Estados Unidos y México. Los datos del BioBlitz de la Frontera llenarán los vacíos críticos de información a lo largo de la frontera.

Lista de equipos del BBB 2026

Por favor, asegúrate de contar con los permisos o licencias necesarios antes de ir al campo. Ten en cuenta la seguridad y la logística al elegir un sitio.

 

¡Tú también puedes participar! Simplemente, crea tu lista de verificación en tu propia cuenta y luego compártela con la cuenta “BorderBioBlitz” cuando la envíes. ¡Eso es todo!

Puedes ver las observaciones compartidas durante el BioBlitz de la Frontera consultando nuestro perfil en eBird.

El BioBlitz de la Frontera es una iniciativa colaborativa liderada por:

DISCLAIMER:

  • All teams are independently organized. N-Gen and/or collaborating organizations are not responsible for organizing teams.
  • Any and all views, information, or opinions expressed by teams, team organizers, or team members are their own and do not necessarily reflect the views of N-Gen, partner organizations, other participating individuals, or any other agency.
  • Each team and/or participant is responsible for securing licenses and/or permits and alerting or coordinating with authorities if necessary.
  • All BioBlitz participants are individuals participating on a voluntary basis, and assume any and all risks involved.
  • N-Gen and/or collaborating organizations are not responsible for participants’ actions during the BioBlitz.

DESLINDE DE RESPONSABILIDADES:

  • Todos los equipos están organizados independientemente. N-Gen y/o las organizaciones asociadas no son responsables de organizar los equipos.
  • Todas y cada una de las opiniones, información o puntos de vista expresadas por los equipos, los organizadores del/los equipo(s) o los miembros del/ los equipo(s) son propias y no necesariamente reflejan los puntos de vista de N-Gen, organizaciones participantes, otras personas participantes o cualquier otra agencia u organización.
  • Cada equipo y/o participante es responsable de obtener las licencias y/o permisos y de comunicar o coordinar con las autoridades en caso de ser necesario.
  • Todos los colaboradores del BioBlitz de la Frontera participan de manera voluntaria y asumen cualquier riesgo que esto implique.
  • N-Gen y/o las organizaciones asociadas no son responsables de los actos y/o acciones de los participantes durante el BioBlitz.